Antigone
Szophoklész: ANTIGONÉ
Fordította: Trencsényi-Waldapfel Imre
(A Főnix Színház előadása)
Szophoklész: ANTIGONÉ
Fordította: Trencsényi-Waldapfel Imre
(A Főnix Színház előadása)
Egy múltbeli eseményre kerestél. Kérjük, válogass aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2017. március 26. vasárnap, 19:00
Vajon kötelességünk-e engedelmeskedni a rossz törvényeknek?
Mit érdemel, aki semmibe veszi a parancsot és inkább a szívére hallgat?
Ki a bűnös?
És létezik-e nagyobb büntetés a halálnál?
Súlyos kérdések ezek, és nem elsősorban azért mert erkölcsi problémákat vetnek fel, hanem
azért, mert ezek mögött a kérdések mögött mindig személyes emberi tragédiák rejlenek. Így
volt ez az ókori Thébaiban és nincs másként a XXI. századi Budapesten sem.
Kukorica Jancsi és Iluska megindító szerelmi története, a csodás, magyar népmesei motívumokban bővelkedő daljáték, mely híven követi az eredeti művet - és amely több mint száz éve visszatérő sikerdarabja a hazai és határon túli színpadoknak -, negyven év után ismét látható lesz a Budapesti Operettszínházban.
Az Őrült Nők Ketrece egy olyan hely, ahol mindenki az lehet, aki. Vagy épp az, aki lenni akar. De ha muszáj másnak mutatnod magad, mint aki vagy? Hit, remény, szeretet, munka, család, haza, tegnap, ma, holnap, én, te – és ketten együtt.
Molnár Ferenc vígjátéka egy furcsa szerelmi négyszög története ironikus, szívfacsaró mese.
Koltai Róbert a La Voce Vita sztárvendégeként. Az év duettkoncertje Szekeres Adriennel, László Boldizsárral és a Budafoki Dohnányi Zenekarral.
Pörgős vígjáték, ami egy percre sem engedi elkalandozni a nézőt.
Ebben a rovatban a rendszer által válogatott népszerű programokat ajánlunk. Közöttük fizetett hirdetések is lehetnek.
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsd össze a kosarad újra!